One thing evident in the Distributed Proofreaders forums is that DPers love helping people, often tripping over each other in their enthusiasm to help others master the skills they need to work on various DP tasks. Looking at this another way, it’s easy to see how working at DP can be enormously satisfying for those who enjoy working in teaching/learning environments–the learning curve is steep, but the rewards well worth the effort.
In addition to answering questions in the forums, there is a structured proofreading mentoring system which involves proofreading beginner projects in the second proofreading round and providing feedback to the newcomers who proofread the pages in the first round. What skills and qualities do P2 mentors require? Enthusiasm, a really good knowledge of the proofreading guidelines, empathy, and a genuine desire to help people master what is required of them to become good proofreaders/transcribers.
Formatting mentoring is similar, and, while a little less structured, involves giving a guiding hand to those who have begun the steep learning curve to become good formatters. The skills and qualities are the same as for proofreading mentors, with a sound knowledge of the formatting guidelines added to the mix. Whereas proofreading is most often right or wrong, formatting can be less defined with several ways to format a page correctly, so both formatting and mentoring formatters can be more challenging.
Post-processing mentors are magicians. They help people learn about the software tools available for post-processing, and how to install and use them. Then they guide the new post-processor through the steps required to check the pages for any last remaining errors. But their job hasn’t finished there! Once the new post-processor has mastered the skills to get that far, the mentor takes them through the process of creating html, epub and mobi versions of the ebook. But wait! there’s more … they need to help the learner check all of those versions in the available tools to make sure nothing has been missed so that the best possible product will be uploaded to Project Gutenberg.
Post-processing verifiers need all the mentoring skills mentioned above because when checking a post-processor’s work they need to be able to advise on the tools and processes used, as well as to carry out all the checks the post-processor has already done. Their job is to advise the post-processor on layout issues, to catch any remaining errors, and to help reword transcriber’s notes if they are unclear or don’t reflect what has been done when transcribing the book. Post-processors have invested a lot of time and effort into producing their ebooks and the decisions they have taken along the way are important ones, so tact is required when providing feedback. Just as well post-processors are always keen to learn and apply that knowledge to their books.
And then at every stage we have mentors who mentor the mentors, as well as the as yet unmentioned developers who are learning and teaching in every development task they work on.
A big thanks to all DPers who have mentored and taught other volunteers how to produce high quality ebooks, and to those who have developed the site and tools required to do our jobs.
This post was contributed by a DP volunteer.